时间:2023年1月8日9:30
地点:重庆.北碚.薄巴山
组别:10KM|20KM|30KM
Location: Boba mountain, beibei district, chongqing
Group:10KM|20KM|30KM
起终点:薄巴山稻野农场
8:30-9:20 报到
9:20-9:30 热身,开幕式
9:30 各组别出发
14:00 10KM组关门
15:00 20公里关门
17:00 30公里关门
Location: Daoye farm
8:30-9:20 check-in
08:50-9:00 warm-up
09:30 10KM&20KM starting
14:00 10KM cut-off time
15:00 20KM cut-off time
17:00 30KM cut-off time
(早鸟价:12月25日前)
报名费用包括:号码布、计时、电子证书、保险、专业摄影、线路设计、赛道保障、补给食品、各组别奖品(报名成功后不支持退款、不转让、不延期保留名额,敬请知悉)
Fees include: bib, timing, e-certification, insurance, photography, route design, track safeguard, food, prize (Note: no refund, no transfer, no extension after successful registration )
(1)个人年龄要求18-60周岁(15公里以上组别);少儿年龄6-16周岁(必须家长陪同),;
(2)身体健康,常年参加体育锻炼,能适应高强度、大负荷、长距离的比赛,无高血压、心脏病史及妨碍剧烈运动的其他疾病;
(3)报名20公里以上选手必须有半程公路马拉松赛完赛成绩或是参加巴渝十二峰20KM以上的组别完赛证明;
(4)签署责任告知书;
(5)有效身份证明(报到时出示身份证原件,复印件留存);
(6)参赛选手身体状况要求:参赛者必须身体健康,没有且不隐瞒任何病患。须有能力应对恶劣天气,如酷热和大雨。组委会有权对身体不适的选手终止比赛;
(7)组委会严禁有以下疾病的患者参加比赛,如带病参赛则一切后果自负:
a、先天性心脏病和风湿性心脏病患者;
b、高血压和脑血管疾病患者;
c、心肌炎和其他心脏病患者;
d、冠状动脉病患者和严重心律不齐者;
e、糖尿病患者或低血糖患者;
f、其它不适合运动的疾病患者。
(8)持渝康码绿码,赛前14天仅限国内低风险地区的选手参加,中高风险区选手、半年内有国外旅居史的选手不得参加;常年居住国内且符合以下防疫要求的外国籍选手可以报名。
Registration Guidance
(1) Participants must be aged 18-60 (For 15km distances upwards); Child participants must be aged 6-16 and be accompanied by a parent/guardian;
(2) Participants must be in good health, accustomed to physical exercise, and able to adapt to high-intensity, long-distance competition; Participants must have no history of high blood pressure, heart disease and other diseases that prevent strenuous exercise
(3) 25km and above distance participants must have completed a half-marathon or a 12 Peaks 20km (or further) trail run; and be able to provide evidence to this effect.
(4) Participants must sign the liability waiver prior to competing
(4) Participants must bring a valid ID for registration (the original ID must be presented at registration, and a copy will be kept by the race organisers)
(6) Physical condition requirements for registering participants: Must be in good health, without concealing any illnesses; Must be able to handle severe weather such as extreme heat and heavy rain. The Organizing Committee reserves the right to terminate the competition for competitors who are unwell or exhibit signs of ill health.
(7) The Organizing Committee strictly prohibits people with the following diseases from participating:
a. People with congenital heart disease or rheumatic heart disease;
b. People with hypertension or cerebrovascular disease;
c. People with myocarditis or other heart diseases;
d. People with coronary artery disease or severe arrhythmia;
e. People with diabetes or hypoglycemia;
f. People with other diseases that are not suitable for exercise.
(8) Participants must a green health code, and in domestic low-risk areas and the participants in medium-high risk areas for 14 days before the competition.Foreigner who live in China all the year round and meet the following epidemic prevention requirements can register.
1、参赛者不得有下列任何一项行为,否则取消比赛资格:
①使用任何机动或有车轮的交通工具者;
②参赛者不按沿着有标记的赛道路线进行比赛,抄近道者;
③在赛道上乱丢垃圾、有意破坏植物或伤害动物者。
2、参赛号码布(大号码布为参赛号码布,小号码仅用于存包)必须置于运动服前方,于任何时间均清晰可见,比赛号码布必须全程携带,损坏或丢失造成无法计成绩,取消赛事成绩。
3、比赛使用号码布计时,全程不能取下;选手需在赛事规定的打卡点打卡,参赛者若未经过打卡点和计时点则不算完赛,取消赛事成绩;
4、中途退赛者,必须到达最近的CP点,受伤不能行走者,可电话联系比赛组委会,等待救援。
5、各CP点关门时间之后到达的的参赛者须主动退出比赛。
6 、报名成功后不支持退款、不转让、不延期保留名额。严禁参赛名额转让,由此引起的医疗救援、保险索赔责任由转让参赛号码双方承担相关的法律责任,其替跑行为一经核实,将被组委会取消比赛资格,列入本赛禁赛名单。
7、组委会在CP点为参赛者提供水和补给,参赛者请自备盛水器具。
8、路上不得丢弃任何垃圾,食后包装请自觉带回终点或CP点处理。
9、参赛者应注意安全,在公路赛段比赛时,须靠近马路边;在水库、溪水、瀑布边路段比赛时,不得到水中嬉戏玩耍。
10、选手报到时必须携带身份证件、出示绿色健康码、行程码和相关完赛证书原件或复印件领取物资,否则组委会有权拒绝该运动员领取物资。
11、完赛奖牌凭参赛号码布(大号码)领取,如参赛号码布丢失,组委会有权拒绝领取完赛奖牌。
12、比赛当日选手身体健康,且现场测量体温在 37 度及以下,比赛当天保持社交距离,若因个人行程及防疫措施问题,参赛队员不满足赛事防疫要求,赛事组委会有权取消其参赛资格,且不退还赛事报名费。
13、如果遇到超出赛事组织方合理控制范围内的,不可避免的或者无法克服的事件,如恶劣天气、疫情、政府干预等其它不可抗力之情形,组委会保留赛事调整和赛事延期的权利。组委会保留在赛事结束前的任何时间内,以安全和必要性为原则,更改赛事路线的权利。如若延期后的赛事再次遭遇不可抗力因素致使比赛无法正常进行,组委会将保留参赛者的报名名额,但不承担除报名费之外的其他相关费用。
本规程解释权归巴渝十二峰组委会。未尽事宜,另行通知。
Rules of Competition
1. Participants displaying any of the following behaviours will face disqualification:
① Using any motorised or wheeled vehicle during the course of the race
② Not following the demarked racing route and attempting to take shortcuts
③ Littering the course, intentionally destroying plant life, or harming animals
2. Race bibs (Large bib number for wearing, small number for bag storage only) must be placed on the front of the participant’s sportswear and must be clearly visible at all times. Race bibs must be carried throughout the course of the race. If a bib is damaged or lost, participant results might not count, and race participation might be cancelled.
3. The bib number is used for timing purposes and cannot be removed during the competition; It is the responsibility of competitors to check in at the check-in points stipulated by the race. If a contestant does not pass the check-in point and timing point, their race will be deemed incomplete, and the competition result will be cancelled.
4. Those who wish to withdraw in the middle of the competition must reach the nearest CP point. Those who are injured and unable to walk can contact the competition organizing committee by phone and wait for rescue.
5. Participants who arrive outside the closing time of each CP point must withdraw from the competition.
6. Once registration is complete, no refund, transfer, or extension of a reserved place is permitted. The transfer of competition entry quotas is strictly prohibited, and any resulting medical rescue and/or insurance claims by such competitors shall be borne by both parties involved in such practice. If such behaviour is verified, the organizing committee will disqualify the contestant and violators will be subsequently included in the banned list for further competition.
7. The race organizers will provide water and basic sustenance supplies for participants at the CP points. Participants should bring their own water containers.
8. No garbage should be left on the trails. Please carry any litter back to the race finish or a CP point for disposal.
9. Competitors should pay attention to safety. On public road sections, please keep safely to the side; When racing next to reservoirs, streams, and waterfalls, refrain from entering the water.
10. When checking in on race day, competitors must bring a valid ID, show a green health code, and a green xinchengka (big data/green arrow) code, as well as original or photocopies of relevant race completion certificates. Otherwise, the organizing committee has the right to refuse check-in to the athlete.
11. Finisher medals can only be collected whilst in possession of a valid race bib (large number). If a race bib number is lost, the organizing committee has the right to refuse to award a finisher medal to a participant.
12、On the day of the competition, the competitors are in good health and their temperature is measured below 37 degrees or less, and keep a social distance. If the competitor do not meet the epidemic prevention requirements due to personal itinerary and epidemic prevention measures, the organizing committee shall have the right to cancel the competition qualification and will not refund the registration fee
13. In the event of situations beyond the reasonable control of the event organizer, such as severe weather, epidemic, government intervention or other force majeure situations, the organizing committee reserves the right to adjust the event and/or postpone the event. The Organizing Committee reserves the right to change the route of the event at any time before the end of the event, based on the principles of safety and necessity. If the postponed event encounters a force majeure situation again and the competition cannot proceed normally, the organizing committee will refund the registration fee of participants but, regrettably, cannot bear responsibility for other expenses incurred by participants.
The interpretation of this regulation is the sole right of the Bayu Twelve Peaks Organizing Committee. Any matters not covered in these regulations shall be notified separately.
请各位选手知悉本免责声明并真实填写参赛信息。
作为本次比赛报名平台,通过云动重庆报名成功付款的选手名额有效。
选手资料信息将在报名截止后提交给赛事组委会。
1、本人已阅读和同意接受赛事规则和规范,报名成功,因个人原因需取消的申请均不予受理.
2、本人了解并同意以提供填写本人真实信息参赛,对不正确或无效个人信息造成的后果承担全责。
3、本人确认了解并接受组织者和有关机构的所有规则,接受,发出的取消比赛或者调整参赛程序。
4、本人声明,本人并具备参赛的身体条件和了解该赛事中的所有风险和不利。参与赛事而导致个人意外事故,损伤和财产损失,本人将自行承担责任。并放弃对赛事方或承办方赔偿权利。
5、本人同意,如在赛事或活动中需要医疗服务,赛事组织者可以在它们认为必须时安排治疗或撤离,并由我支付相应费用。
6、本人同意,赛事组织者可以由天气状态,安全考虑或者“不可抗力”取消赛事。
7、本人同意,与参加赛事有关的任何争议将通过中国法律解决。